Svenska idiom – bokstaven R


Regnet står som spön i backen

idiom-r-2

Vid skyfallet stod regnet som spön i backen.
Det regnar väldigt mycket; det ösregnar.



Ha ett brett register

idiom-r-1

Hon var musikalisk och duktig i idrott. Hon hade verkligen ett brett register!
Vara duktig inom många områden; ha många strängar på sin lyra.


Ett steg i rätt riktning

idiom-r-3

Företaget hade vänt förlust mot vinst. Det var ett steg i rätt riktning!
En bra början, men mer måste göras; vara inne på rätt väg!



Byta ringar

idiom-r-4

Paret bytte ringar i solnedgången vid havet.
Förlova sig med varandra.



Komma i ropet

idiom-r-5

Det nya modet med öppen rygg hade snabbt kommit i ropet.
Bli omtyckt; bli populär.



Ingen dans på rosor

idiom-r-6

Att vara kirurg är ingen dans på rosor.
Inte så lätt; tungt och krävande.



Lägga om rutten

idiom-r-7

Vägen var avstängd så vi fick lägga om rutten.
Åka en annan väg.



En räddare i nöden

idiom-r-8

Mannen kom som en räddare i nöden.
En person som hjälper när man har det svårt; någon som kommer till undsättning.



Träffa den rätte

idiom-r-9

Hon längtade efter kärleken och att en dag få träffa den rätte.
Träffa den stora kärleken.



Rörande eniga

idiom-r-10

De skakade hand och var rörande eniga om beslutet.
Helt överens.



Se rött

idiom-r-11

Jag såg rött när jag upptäckte biltjuven.
Bli väldigt arg; skumma av raseri.



Suga på ramarna

Ha mycket lite pengar att klara sig på; ha det knackigt.
• Nu gäller det att suga på ramarna när det bara är en som arbetar.

Skumma av raseri

Vara mycket arg; se rött.
• Han skummade av raseri när han såg att någon backat på hans bil.

Sitta bakom ratten

Köra bilen; förare.
• Mannen som satt bakom ratten saknade körkort.

Låtsas som om det regnar

Strunta i något; inte verka reagera på något.
• Bry dig inte om hennes dåliga humör. Försök låtsas som om det regnar.

Ligga som en rem efter marken

Springa mycket fort.
• Hunden låg som en rem efter marken när han jagade haren.

Under resans gång

Under tiden något pågår (t.ex. arbete).
• Vi har ändrat planerna med den nya fabriken under resans gång och tänker i stället börja bygga den redan nästa år.

Rida på något

Utnyttja något; surfa på något.
• Han red på sina framgångar som tennisspelare genom att göra reklam för rakvatten.

Byta ringar

Förlova sig med varandra.
• De unga bytte ringar midsommarafton.

Ha ringar under ögonen

Vara mörk under ögonen därför att man inte sovit tillräckligt; brist på sömn.
• Hon hade sovit dåligt de senaste nätterna och hade ringar under ögonen.

Sprida sig som ringar på vattnet

Sprida sig snabbt; sprida sig som en löpeld.
• Alla kände nu till den tragiska olyckan. Nyheten hade spritt sig som ringar på vattnet.

Ha rosor på kinderna

Ha frisk röd färg på kinderna.
• Med solsken i blick och rosor på kinderna promenerade hon raskt vidare i den sköna vårsolen.

Rullgardinen drogs ner

Det slutade illa; det var kört.
• När de fick in även ett tredje mål drogs rullgardinen ner.

Sitta i en rävsax

Vara i en mycket besvärligt situation som är svår att ta sig ur; hamna i knipa.
• Jag ser inga lösningar eller utvägar längre. Det känns som om jag sitter i en rävsax.

Lägga ut en rökridå

Man försöker dölja något och inte tala om sanningen; försöka vilseleda någon.
• När de försökte pressa honom att säga sanningen försökte han lägga ut en rökridå genom att prata om allt möjligt.


Detta tecken ´ anger var betoningen skall ligga.

Copyright 2013 Hans Luthman – språkpedagog och läromedelsförfattare.

Välkommen att ta kontakt.
Mer om idiom, språkets muskler
Ordboken Svenska Idiom av Hans Luthman.